« »

レイン [RAIN]

by nuch

レイン [RAIN]
シド [SID]

Fullmetal Alchemist: Brotherhood Opening 5

六月の嘘 目の前の本当 セピアにしまいこみ
rokugatsu no uso me no mae no hontou SEPIA ni shimaikomi
มิถุนายนอันลวงหลอก ความเป็นจริงในสายตานี้ กลับกลายเป็นสีซีเปีย

寄り添うとか 温もりとか わからなくなってた
yorisou to ka nukumori to ka wakaranaku natteta
แนบอิงกับใครสักคนเหรอ? ไออุ่นงั้นเหรอ? ไม่เคยเข้าใจสิ่งพวกนี้เลยสักนิด

「君はひとりで平気だから…ね」と 押しつけて さよなら
“kimi wa hitori de heiki dakara… ne” to oshitsukete sayonara
“ยังยืนด้วยตัวเองได้ดีใช่มั้ย” ที่เธอถามเยาะเย้ย ก่อนที่จะบอกลา

その類の気休めなら 聞き飽きた筈なのに
sono tagui no kiyasume nara kikiakita hazu na no ni
ถ้าได้ยินแล้วมันสบายใจล่ะก็ ฉันก็คงจะพยายามที่จะได้ยินมันอีกครั้งไปแล้วล่ะ

鳴り止まない 容赦ない思い出たちは 許してくれそうにもない
nari yamanai yousha nai omoide-tachi wa yurushite kuresou ni mo nai
ดังก้องไม่มีวันจบ ความทรงจำอันเลวร้ายนั้น ดุจดั่งไม่มีวันยกโทษให้กับฉัน

目を閉じれば 勢いは増すばかりで 遠巻きで 君が笑う
me wo tojireba ikioi wa masu bakari de toomaki de kimi ga warau
หากฉันปิดตาลง พวกมันคงมีแต่เพิ่มขึ้นมา เสียงหัวเราะของเธอนั้นดังมาแต่ไกล

雨は いつか止むのでしょうか ずいぶん長い間 冷たい
ame wa itsuka yamu no deshou ka zuibun nagai aida tsumetai
สายฝนเอ๋ย จะหยุดลงเวลาใดกันนะ? ช่างยาวนาน เหน็บหนาวเหลือเกิน

雨は どうして僕を選ぶの 逃げ場のない 僕を選ぶの
ame wa doushite boku wo erabu no nigeba no nai boku wo erabu no
สายฝนเอ๋ย ทำไมต้องเลือกโปรยปรายลงมาที่ฉัน? มีหนทางที่จะหลุดพ้นบ้างมั้ย

やっと見つけた 新しい朝は 月日が邪魔をする
yatto mitsuketa atarashii asa wa tsukihi ga jama wo suru
ในที่สุดก็ค้นพบเช้าวันใหม่เสียที หลังจากช่วงเวลาที่บดบังมาตลอด

向かう先は 「次」じゃなくて 「過」ばかり追いかけた
mukau saki wa “tsugi” janakute “sugi” bakari oikaketa
สิ่งที่ฉันไขว่คว้ากลับไม่ใช่ “อนาคต” ฉันไล่ตาม “อดีต” เรื่อยไป

慰めから きっかけをくれた君と 恨めしく 怖がりな僕
nagusame kara kikkake wo kureta kimi to urameshiku kowagari na boku
เธอคนที่มอบก้าวใหม่ๆ ด้วยความสบายใจ ความสมเพช และความขลาดกลัว ให้กับฉัน

そろそろかな 手探り 疲れた頬を 葛藤がこぼれ落ちる
sorosoro kana tesaguri tsukareta hou wo kattou ga kobore ochiru
จวนแล้วสินะ ความสับสนที่มองไม่เห็น หยาดน้ำตาแห่งความท้อแท้ร่วงลงมาเปียกบนแก้มที่ซีดเซียวนี้

過去を知りたがらない瞳 洗い流してくれる指
kako wo shiritagaranai hitomi arai nagashite kureru yubi
สายตานั้นไม่ต้องการที่จะรับรู้อดีต และนิ้วมือเหล่านั้นสามารถชะล้างทุกอย่างออกไปได้หมด

優しい歩幅で 癒す傷跡 届きそうで 届かない距離
yasashii hohaba de iyasu kizuato todokisou de todokanai kyori
รอยแผลเป็นถูกเยียวยาด้วยใบหน้าอันอ่อนโยน ด้วยระยะทางอันห่างไกล กลับกลายเป็นสามารถเอื้อมคว้าได้ทันที

雨は いつか止むのでしょうか ずいぶん長い間 冷たい
ame wa itsuka yamu no deshou zuibun nagai aida tsumetai
สายฝนเอ๋ย จะหยุดลงเวลาใดกันนะ? ช่างยาวนาน เหน็บหนาวเหลือเกิน

雨は どうして僕を選ぶの 包まれて いいかな
ame wa doushite boku wo erabu no tsutsumarete ii ka na
สายฝนเอ๋ย ทำไมต้องเลือกโปรยปรายลงมาที่ฉัน? หากปล่อยตัวไปตามสายฝนนั้นจะเป็นยังไงบ้างนะ

雨は 止むことを知らずに 今日も降り続くけれど
ame wa yamu koto wo shirazu ni kyou mo furi tsuzuku keredo
สายฝนเอ๋ย ไม่อาจหยั่งรู้วิธีหยุดเจ้าได้ ถึงวันนี้ก็ยังโปรยปรายลงมาเช่นเคย

そっと 差し出した傘の中で 温もりに 寄り添いながら
sotto sashidashita kasa no naka de nukumori ni yorisoi nagara
หากแต่ใต้ร่มคันนั้นนั่นคือเธอที่เอื้อมมือมาอย่างอ่อนโยน ฉันจะขอแอบแนบอิงไออุ่นของเธออยู่อย่างนี้

เนื้อเพลงและคำแปลโดย http://yakuzainlove.exteen.com/20100516/kaiji-movie-review-sid-rain-fma-op5

เป็นเพลงจาก Fullmetal Alchemist: Brotherhood ที่ชอบที่สุด อยู่ใน Opening Theme version 5 ซึ่งเป็น opening theme เวอร์ชั่นสุดท้ายของ anime series เรื่องนี้
ชอบทั้งดนตรี เสียงร้อง และความหมายของเพลง :love:

Tags: ,

Leave a Reply

:D :-) :( :o 8O :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: