« »

烛光

by nuch

烛光
任贤齐

你现在好吗 今天快乐吗
我从远方送你的花 你收到了吗
分手以後的雨季 断断续续下不停
没有你的日子 真的不容易

躲不开的回忆 最难忘记你
再说什麽也无法压抑 汹涌的情绪
我已学枫签?再给我一次勇气
好想告诉你 我的爱一直留在你那里

365支烛光 亮在我心上
每一天一支烛光照得我的心慌
我只想拥有凡人的欲望
唯有你是我的阳光 唯有你能让我的天空晴朗

365支烛光 亮在我心上
每一天一支烛光都是相同的愿望
你的爱是我期待的天堂
祝你天天年年快乐 也祝福我们地久天长

也祝福我们地久天长

Zhu Kuang (Romanised lyrics)
Richie Ren (Ren Xian Qi)

Ni sian zhai hao ma
Jing tian kuai le ma
Wo chong yuan fang song ni de hua
Ni shou dao le ma
Fen shou yi hou de yu ji
Duan duan shue shue xia bu ting
Mei you ni de ri zi zhen de bu rong yi

Duo bu kai hui yi
Zui nan wang ji ni
Zhai shuo shen me ye wu fa ya yin
Xiong yong de ching xue
Wo yi xue hui zhen xi, zhai gei wo yi ci yong chi
Hao xiang gao su ni wo de ai
Yi zhi liu zai ni na li

San bai liu shi wu zhi zhu guang
Liang zhai wo xing shang
Mei yi tian yi zhe zhu guang zhao de wo de xing huang
Wo zhi xiang yong you fan fen de yu wang
Wei you ni shi wo de yang guang
Wei you ni neng rang wo de tian kong ching lang

San bai liu shi wu zhi zhu guang
Liang zhai wo xing shang
Mei yi tian yi zhi zhu guang
Dou shi xiang tong de yuan wang
Ni de ai shi wo chi dai de tian tang
Zhu ni tian tian nian nian kuai le
Ye zhu fu wo men di jiu tian chang

Candle light (English Translation)
Richie Ren

How are you doing?
Are you happy today?
Did you receive the flowers I sent to you from afar?
Ever since we’ve been apart,
The rainy season has intermittently ongoing without a stop
The days has not been easy without you

Can not hide from memories,
You’re the hardest to forget.
Doesn’t matter what I say
There’s nothing I can do to repress these turbulent feelings.
I’ve learnt to appreciate
So give me the courage again
I really want to tell you
My love has always stayed with you

Three hundred and sixty five candlelights light up in my heart
Each one for each day, these candlelights reflect my apprehension
I only want to possess the common man’s desire
You are my sunlight,
And only you can brighten up my skies.

Three hundred and sixty five candlelights light up in my heart
Each one for each day, these candlelights represent the same wish
Your love is the heaven I’m hoping for
Wishing you happiness for always
And wish we’d be everlasting ever after.

เอามาจาก http://z7.invisionfree.com/One_Richie/index.php?showtopic=10


ต่อเนื่องจากเมื่อวาน

คลิปที่เอามาลง เป็นคลิปจากคอนเสริตของ Richie Ren

ชอบความหมายของเพลงนี้นะ ยิ่งตอนที่ใช้ประกอบหนังเรื่อง Fly me to Polaris ใช้กับบทพูดของพระเอกที่ว่า

“Five days is very short… Hold what you have. Now, or in the future.. Even if it slips away, I have no regret of this life..”

ชีวิตคนเรามันสั้นนะ จะทำอะไร ก็รีบทำ จะได้ไม่เสียใจในภายหลัง

你现在好吗 今天快乐吗

ป.ล.
เพลงที่ 2 ในคลิปนี้ ก็คือเพลง Xing Yu Xin Yuan เพลงที่เอามาลงเมื่อวาน และเป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่องเดียวกัน แต่ในหนังเป็นเสียงผู้หญิง (นางเอก) ร้องน่ะ

Tags: , , , , ,

Leave a Reply

:D :-) :( :o 8O :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: